«Сосиски раздора»: Как «языковой скандал» в кишиневском супермаркете похоронил «европейскую мечту»

Молдавский сегмент социальных сетей бурлит. А некоторые СМИ этот градус только повышают. Описываем суть. В одном из столичных супермаркетов румынский гражданин попросил две сосиски. Сотрудница его не поняла — говорила только по-русски. Тот — только по-румынски. После охов и вздохов и благодаря помощи посетительницы магазина, разобрались: румынский гость получил свои сосиски, а в магазине заявили, что попросили сотрудницу выучить язык, а уж если будут возникать подобные ситуации — звать коллегу, которая румынским владеет.

Казалось бы: проехали. Ан нет! Вулкан языковых страстей пробудился, и извергает оскорбления с какой-то невиданной силой. Давайте спокойно разберемся.

Начнем с продавщицы. Да, это плохо — не знать государственного языка, тем более работая в сфере обслуживания. Это если не отпугивает клиентов, то отражается на их отношении к предприятию.

Теперь о покупателе. Да он гражданин Румынии, но он иностранец! Въезжая в чужую страну хорошо бы знать хотя бы английский — ведь на территории посещаемого тобой государства могут проживать люди самых разных национальностей. Но этот человек на английский перейти даже не пытался.

И знаете что? Это довольно странно, потому что в самой Румынии я вообще не сталкивался с языковой проблемой. Я говорил на английском — и меня прекрасно понимали. А говорил я на английском там, где преобладает венгерское население — им так сподручнее. Надписи в некоторых городах на 4 языках: английском, румынском, венгерском и немецком…

Тут есть один важный момент: почему-то румынские граждане, приезжая в Молдову, считают своим долгом (я не говорю про всех, но такие персонажи действительно есть), показать себя в нашей стране хозяевами. Которые диктуют свои права, считают, что все вокруг им чем-то обязаны, и если перед ними не падают ниц — значит, проявляют какое-то дикарское неуважение. Так быть не должно.

В нормальных — подчеркну, нормальных — условиях, языковой вопрос вообще не поднимается. Нигде! Он там не существует. Люди знают по три-четыре языка, и не считают проблемой говорить на том, которым лучше владеет его собеседник. Но только не у нас. У нас эту тему мусолить могут годами. И не учат языки, словно из принципа. И те, и другие. И даже третьи. Спорят у нас из-за двух сосисок. Спорят и… хоронят европейскую мечту!


KP.MD

Похожее ...

Комментарии:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *